このページのリンク

<図書>
ジマクヤ ノ ホンネ : エイガ ワ ニホンゴヤク コソ オモシロイ
字幕屋のホンネ : 映画は日本語訳こそ面白い / 太田直子著
(知恵の森文庫 ; [tお14-1])

データ種別 図書
出版情報 東京 : 光文社 , 2019.2
大きさ 231p ; 16cm
巻冊次 ISBN:9784334787653 ; PRICE:740円+税

所蔵情報を非表示

NFAJ京橋閉架
D2||||220 210029220
9784334787653

書誌詳細を非表示

本文言語 日本語
別書名 異なりアクセスタイトル:字幕屋は銀幕の片隅で日本語が変だと叫ぶ
一般注記 「字幕屋は銀幕の片隅で日本語が変だと叫ぶ」(2007年刊)の改題, 加筆修正
叢書番号はブックジャケットによる
字幕は吹き替えと比べて制限があり、セリフの内容を100%は伝えきれない。だからこそ翻訳者の腕の見せ所。平均1000あるセリフをどう要約翻訳していくか…。涙と笑いの翻訳家奮闘記。
著者標目  太田, 直子(1959-) <オオタ, ナオコ>
件 名 BSH:翻訳
BSH:映画
分 類 TDC:999
NDC8:801.7
NDC9:801.7
NDC10:801.7
書誌ID LB00237834
ISBN 9784334787653
NCID BB27900921

 類似資料